資料II | 個人アンケート調査調査票 |
Q1. | あなたの年齢、性別をお答え下さい。 Please input your age and gender. |
(1) |
|
||||||
(2) |
|
Q2. | あなたの出身国はどちらですか。 What is your nationality? | n=140 |
中国 | 21.4% | フランス | 7.9% | アメリカ合衆国 | 19.3% | |||
韓国 | 7.1% | イギリス | 6.4% | カナダ | 7.9% | |||
フィリピン | 2.1% | ドイツ | 6.4% | ブラジル | 0.7% | |||
マレイシア | 1.4% | オランダ | 1.4% | ニュージーランド | 2.9% | |||
台湾 | 0.7% | スイス | 1.4% | オーストラリア | 6.4% | |||
タイ | 0.7% | ロシア | 1.4% | モロッコ | 0.7% | |||
インド | 0.7% | アイルランド | 0.7% | |||||
パキスタン | 0.7% | スペイン | 0.7% | |||||
トルコ | 0.7% |
Q3. | あなたの在留資格は何ですか。 What is your current visa status? | n=140 |
1. | 教授 Professor | 34.3% |
2. | 投資・経営 Investor / Business Manager | 2.9% |
3. | 研究 Researcher | 1.4% |
4. | 教育 Instructor | 1.4% |
5. | 技術 Engineer | 12.9% |
6. | 人文知識・国際業務 Specialist in Humanities/ International Service | 14.3% |
7. | 企業内転勤 Intra-Company Transferee | 5.0% |
8. | 技能 Skilled Labour | 0.0% |
9. | 日本人の配偶者等 Spouse or child of Japanese National | 10.7% |
10. | 永住者の配偶者等 Spouse or child of Permanent Resident | 0.7% |
11. | 定住者 Long Term Resident | 7.1% |
12. | その他 Others | 9.3% |
Q4. | 日本での通算滞在年数・就労年数・現在の勤め先での就労年数はどのくらいですか。 How long have you been living in Japan? Working in Japan? Working at your current job? |
(1) |
日本での滞在年数(通算) Period of Stay in Japan n=140
|
|||||||||
(2) |
|
|||||||||
(3) |
|
Q5. | あなたは日本の学校(高校、大学、専門学校等)に通ったことがありますか。 Have you ever attended a Japanese school?(High School /University /Vocational School) | n=140 |
1. | 過去に通っていた Previously attended | 38.6% |
2. | 現在通っている Currently attending | 2.1% |
3. | 過去も現在も通ったことがない Never | 58.6% |
Q6. | あなたは現在の仕事に関連する公的な資格を有していますか。(あてはまるものすべて) Do you have any special qualifications or certificates related to your current job?(Please select all that apply) | n=140 |
1. |
|
||||
2. |
|
||||
3. |
|
||||
4. |
|
Q7. | あなたの日本語能力はどの程度ですか。 What is your Japanese language ability? | n=140 |
1. | 日本語は母語である Native ability | 1.4% |
2. | 母語同様に日本語ができる Equal to native ability | 19.3% |
3. | 日本語の読み書きが十分にできる(日本語検定1級程度) Good level in reading and writing Japanese (The first level of Nihongo Kentei) | 27.1% |
4. | 日本語の読み書きがまあまあできる(日本語検定2〜3級程度) Sufficient level in reading and writing Japanese (The Second to Third level of Nihongo Kentei) | 24.3% |
5. | ひらがな、カタカナができる程度である Just reading and writing hiragana and katakana | 6.4% |
6. | 読み書きはできないが、日常会話には不自由しない Poor in reading and writing, but fluent in speaking | 5.7% |
7. | 日常会話は少しできる Only basic conversation | 11.4% |
8. | 日本語はまったくできない Cannot speak Japanese | 3.6% |
Q8. | あなたは仕事の上で日本語能力は必要ですか。 Business Requirement of Japanese Language Ability | n=140 |
1. | ビジネス上のやりとりが理解できるだけの日本語能力が必要 Need Japanese language skill to function at job | 59.3% |
2. | 簡単な日常会話程度は必要 Need basic conversation skills | 23.6% |
3. | まったく必要ない Don’t need Japanese language skills | 16.4% |
Q9. | あなたには配偶者がいますか。Do you have a husband or wife? | n=140 |
1. | 結婚していない No | 33.6% |
2. | 日本人の配偶者がいる Yes, a Japanese husband/ wife | 29.3% |
3. | 日本人以外の配偶者がいる Yes, a non-Japanese husband/ wife | 34.3% |
Q10. | 日本人以外の配偶者がいる方は、日本で一緒に住んでいますか。 If you have a non-Japanese husband or wife, does he/she live with you in Japan? | n=48 |
1. | はい Yes | 89.6% |
2. | いいえ No | 10.4% |
Q11. | あなたは現在、どの分野の企業・団体等において仕事をされていますか。 In what industry are you currently working? | n=140 |
1. | 製造業 Manufacturing | 11.4% |
2. | 通訳・翻訳会社 Translation and Interpretation | 1.4% |
3. | 語学学校・教室Language Instruction | 7.1% |
4. | 商社 Trading | 2.1% |
5. | 旅行 Travel | 0.7% |
6. | ホテル Hotel | 0.7% |
7. | 金融・保険・証券・投資信託 Finance /Insurance /Brokerage /Investment | 8.6% |
8. | 私立大学 University | 52.9% |
9. | 大学以外の研究機関 Non-university affiliated research institute | 2.1% |
10. | その他 (Others) | 12.9% |
Q12. | あなたは現在、何の仕事をされていますか。 How would you describe your current job duties? | n=140 |
ITエンジニア | 7.1% | アナリスト | 2.9% | 営業・企画・販売 | 2.9% |
管理職 | 6.4% | 研究開発 | 5.7% | 語学教師 | 7.9% |
コンサルティング | 2.9% | 接客 | 0.7% | 大学教員 | 49.3% |
大学職員 | 2.1% | 調査研究 | 2.9% | 通訳・翻訳 | 2.9% |
秘書 | 0.7% | 貿易業務 | 2.1% | マーケティング | 3.6% |
Q13. | 現在の仕事はどのようにして就かれましたか。 How did you find your current job? | n=140 |
1. | 日本で新聞・雑誌・求人誌・ホームページ等の広告をみて応募した Through advertising media, such as a newspaper, magazine or website in Japan | 16.4% |
2. | 日本以外で新聞・雑誌・求人誌・ホームページ等の広告をみて応募した Through advertising media, such as a newspaper,magazine or website outside of Japan | 5.0% |
3. | 海外にある同系列の会社・職場から派遣された(企業内の転勤等) Dispatched from company abroad (For example, in-company transfer ) | 10.0% |
4. | 国内の大学等から紹介された Introduced by a university in Japan | 15.0% |
5. | 海外の大学等から紹介された Introduced by a university abroad | 6.4% |
6. | 国内の取引先から紹介された Introduced by a customer in Japan | 0.0% |
7. | 海外の取引先から紹介された Introduced by a customer abroad | 0.0% |
8. | 現在の会社・職場の日本人から紹介された Introduced by a Japanese friend in current company | 12.9% |
9. | 現在の会社・職場の外国人から紹介されたIntroduced by a non-Japanese friend in a current company | 10.7% |
10. | 上記以外の友人・知人から紹介されたIntroduced by a friend | 14.3% |
11. | 国内の人材紹介業者・人材派遣会社を通じて Through a temporary personnel service in Japan | 3.6% |
12. | 公共職業安定所・外国人雇用サービスセンター等の公的機関を通じて Through a Public Employment Security Office or a Employment Service Center for Foreigners | 1.4% |
13. | その他 (Others)(具体的にPlease describe: ) | 4.3% |
Q14. | 2002年の1週間の平均な勤務日数、1日の平均的な勤務時間はどのようになっていますか。 On average, how many days did you work each week in 2002? How many hours each day? |
(1) |
|
|||||
(2) |
|
Q15. | あなたの雇用契約は期間が決まっていますか。決まっている場合には、その期間はどのくらいになっていますか。 Do you have an employment contract? Is the duration of your employment term specified? If so, how long is the term? | n=140 |
1. | 期間が決まっている Fixed
|
34.3% 平均5.0年 |
||||||
2. | 期間が決まっていない Not fixed | 53.6% | ||||||
3. | 雇用契約はない No Employment Contract | 12.1% |
Q16. | あなたは、個人として請負契約(雇用契約がない形)で仕事をしていますか。している場合には、2002年1年間の契約のある企業数をお書き下さい。 Do you work as an individual proprietor offering your services to multiple clients? If so, how many clients did you contract within 2002? | n=140 |
1. | 請負契約で仕事をしている I signed contracts
|
2.1% | |||||
2. | 請負契約では仕事をしていない I don’t work as an individual proprietor | 87.9% |
Q17. | あなたの昨年(2002年)の日本における年収(税込み)はおいくらですか。(日本での滞在年数が1年以内の方は、その期間の収入についてお書きください。) How much did you earn last year?(If in Japan less than one year, please indicate only the amount earned in Japan last year.) |
n=140 |
|
円 yen |
Q18. | あなたは日本以外で働いた経験がありますか。 Have you ever worked outside of Japan? | n=140 |
1. | 日本以外では働いたことがない No | 26.4% |
2. | 日本でしている仕事と同種の仕事をしていた Yes, in a similar job | 44.3% |
3. | 日本でしている仕事と関係のない仕事をしていた Yes, in a different job | 27.1% |
Q19. | 日本以外で働いていた国、年数、内容についてお答えください。 Please give the country, period of employment and a description of your previous employment. |
|
Q20. | あなたは日本で転職した経験がありますか。 Have you ever changed employers in Japan? | n=140 |
1. | 日本での転職経験はない No | 51.4% |
2. | 日本で現在と同種の仕事で別の職場に移った Yes, from a similar job | 39.3% |
3. | 日本で現在と関係のない仕事に就いた Yes, from a very different job | 7.9% |
Q21 | 日本での他の仕事の経験年数、内容についてお答えください。 Please give the period of employment and a description of any previous employment in Japan. |
|
Q22. | あなたの社会保険の加入状況はどのようになっていますか。 What is your current status with regard to insurance? |
(1) |
|
||||||||||||||||||||
(2) |
|
||||||||||||||||||||
(3) |
|
||||||||||||||||||||
(4) |
|
Q23. | あなたは日本で以下の社会保険への加入が選択できるとしたら、加入したいと思いますか。 Would you like to join the following insurance programs in Japan if given the opportunity? |
(1) |
|
||||||||
(2) |
|
||||||||
(3) |
|
||||||||
(4) |
|
Q24. | あなたの住宅の状況はどのようなものですか。 What is your current housing situation? | n=140 |
1. | 勤め先が用意した宿舎・借り上げ住宅・寮等に住んでいる Company-sponsored housing | 16.4% |
2. | 勤め先の家賃補助を受けて民間の賃貸住宅に住んでいる Private housing with company support | 27.9% |
3. | 勤め先の家賃補助は受けずに民間の賃貸住宅に住んでいる Private housing without company support | 35.0% |
4. | 自宅に住んでいる Own my own home | 15.7% |
5. | その他 Others (具体的にPlease describe: ) | 5.0% |
Q25. | 日本で働いていて、また生活していて何に困っていますか。具体例をお答えください。 What difficulties have you encountered while living and working in Japan? |
(1) |
具体例をお答えください。 Please specify any problems you’ve encountered at work in the box below.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) |
具体例をお答えください。 Please specify any problems you’ve encountered while living in Japan in the box below.
|
Q26. | あなたはなぜ日本で働いていらっしゃいますか。(あてはまるものすべて) Why did you choose to work in Japan?(Please select all that apply) | n=140 |
1. | 出身国よりも賃金が高いから I enjoy better pay than in my home country. | 27.9% |
2. | やりたい仕事ができるから I found a good job. | 53.6% |
3. | 業務上の転勤のため I was transferred to Japan by a current working company. | 10.7% |
4. | 家族が日本人だから I have a Japanese dependent. | 14.3% |
5. | 日本が好きだから I simply like Japan. | 47.9% |
6. | その他 Others (具体的にPlease Describe: ) | 13.6% |
Q27. | 日本は生活しやすいと思いますか。 Do you find Japan to be a comfortable place to live? | n=140 |
1. | とてもそう思う Very much | 26.4% |
2. | そう思う I think so. | 61.4% |
3. | あまりそう思わない I don’t think so. | 12.1% |
4. | まったくそう思わない Not at all. | 0.0% |
Q28. | 今後どこで働いていこうと考えていますか。またあと何年間ぐらい日本で働いていこうと考えていますか。Where do you plan to work next? 就労地 Working Place |
n=140 |
1. | 日本で同様の仕事をしながら働いていこうと考えている I intend to keep working in a similar job in Japan. | 62.1% |
2. | 日本で違う仕事をして働いていこうと考えている I intend to keep working in a different job in Japan. | 2.9% |
3. | いずれは出身地で働こうと考えている I intend to return to my home country and work there | 20.7% |
4. | いずれは出身地でも、日本でもない、第3国で働こうと考えている I intend to go to a new country which is not my home country and work there. | 10.7% |
|